Accueil du site > Côté Rhône > Article publié le 9 avril par Vietnam Express : Fête du printemps du Club (...)

Article publié le 9 avril par Vietnam Express : Fête du printemps du Club Rhône-Mékong

mardi 16 avril 2013



Lễ hội mùa xuân của người Việt ở Pháp
La fête du printemps des Vietnamiens de France.

Traduction de l’article de presse

Reportage de Đức Anh, Hà Nhiên-Photos : Tuấn Hoàng, Văn Hóa paru le 03 avril 2013
Source page internet : http://vnexpress.net/gl/the-gioi/nguoi-viet-5-chau/2013/04/le-hoi-mua-xuan-cua-nguoi-viet-o-phap/

Các hội đoàn người Việt ở vùng Rhône, Pháp, quyên góp được hàng nghìn euro để dành tặng cho các trẻ em nghèo hiếu học ở Việt Nam trong chương trình lễ hội văn hóa cuối tuần qua.
Les Associations vietnamiennes du Rhône (France) ont collecté des milliers d’euros en faveur des jeunes élèves pauvres et studieux du Vietnam grâce à leur programme de fête culturelle le week-end dernier.

Chương trình lễ hội văn hóa hôm 7/4 được Câu lạc bộ Rhône-Mékong (CRM) tổ chức thường niên nhằm gây quỹ nhằm hỗ trợ học bổng cho các em nghèo và dịch vụ y tế cho một số địa phương hẻo lánh ở Việt Nam. CMR là một hội đoàn phi chính phủ với các thành viên là dâu hoặc rể người Pháp, con cháu của những gia đình có cha, mẹ hoặc ông bà là người Việt. Trong hình, mọi người đang dùng bữa trưa với món phở và nem truyền thống.
Le programme de la fête culturelle annuelle organisée le 07/04/2013 par le Club Rhône-Mékong (CRM) a pour but de constituer un fonds d’entraide en vue d’attribuer des bourses d’études aux élèves pauvres et de subventionner les frais d’interventions médicales dans certaines localités retirées du Vietnam.

Những gian hàng thủ công và mỹ nghệ tại lễ hội. Chương trình năm nay thu hút được sự tham gia từ bốn Hội đoàn trong vùng, gồm chủ nhà là CRM cùng sự cộng tác của Chi hội người Việt vùng Rhone (UGVR), Hội Sinh viên Việt Nam tại Lyon (UEVL) và Hội Phật giáo người Việt tại Lyon.
Stands d’exposition de produits artisanaux et de beaux-arts à la fête. Le programme du gala de cette année a bénéficié de la participation de quatre associations régionales, soient le Club hôte Rhône-Mékong(CRM) et les trois autres sections d’associations du Rhône, en l’occurrence, l’UGVR (Union Générale des Vietnamiens du Rhône), l’UEVL(Union des Étudiants Vietnamiens de Lyon) et la Famille Bouddhiste Vietnamienne de Lyon.

Ông Nguyễn Bá Nghị, chủ tịch CRM, giới thiệu những hoạt động nhân đạo của CRM. Mọi năm, chương trình diễn ra vào mùa thu nhằm thu hút trẻ em Pháp khám phá Tết Trung thu Việt Nam. Tuy nhiên, năm nay, CMR quyết định tổ chức chương trình vào mùa xuân để gây học bổng cho các học sinh Việt Nam vào mùa hè này.
Monsieur Nguyễn Bá Nghị, Président du CRM, présente les activités humanitaires du club. Auparavant, ce programme de fête annuelle avait pour but de faire découvrir aux jeunes Français la fête de la Mi-Automne. Cependant le CRM a pris la décision de l’organiser cette année au printemps afin d’alimenter les bourses d’études d’été destinées aux élèves pauvres du Vietnam.

Đội múa lân của Gia đình Phật tử khai mạc chương trình văn nghệ. Lễ hội văn nghệ - ẩm thực - thủ công mỹ nghệ là một cách để CMR quảng bá văn hóa Việt Nam đến bạn bè Pháp, đồng thời thu hút kinh phí cho các hoạt động từ thiện.
L’équipe de la Danse de la licorne de la famille Bouddhiste donne le signe de départ du programme artistique. La fête à la fois artistique, culinaire, artisanale avec l’exposition des beaux-arts est un vecteur de diffusion de la culture vietnamienne, à l’intention des amis français, tout en levant des fonds pour les actions caritatives.

Hoạt cảnh "Lý kéo chài" Nam Bộ qua sự thể hiện của hai thế hệ.
Scène de chant "Lý kéo chài"(« En retirant les filets de pêche », chant folklorique du Sud) illustrée par deux générations.

Các thiếu nữ Việt trong điệu múa "Chào mùa xuân".
Jeunes filles Vietnamiennes en tunique dans une danse intitulée « Bonjour le Printemps ».

Vở kịch "Sự tích Quả dưa hấu" được nhiều người Pháp thích thú.
La saynète « Légende de la pastèque » bien appréciée de beaucoup d’amis français.

Nguời Việt thế hệ thứ hai và con em người Pháp cùng tham gia đóng kịch.
Jeunes Vietnamiens de la deuxième génération et jeunes Français participant à la saynète.

Ra đời năm 1994, CRM đã nhận được nhiều bằng khen từ chính phủ Việt Nam và Pháp bởi nhiều cống hiến hướng về cội nguồn trong hai lĩnh vực giáo dục và y tế. Trung bình mỗi năm CMR quyên góp được khoảng 20.000 euro (gần 26.000 USD) cho các hoạt động từ thiện.
Créé en 1994, le CRM a reçu de nombreux satisfecits de la part des gouvernements vietnamien et français eu égard à ses nombreuses contributions en faveur du pays d’origine dans les deux domaines éducatif et médical. Le Club Rhône-Mékong collecte annuellement en moyenne 20.000 euros (près de 26.000 USD) pour ses activités humanitaires.

Ngoài việc cung cấp nhiều học bổng (trung bình 1.000 suất một năm) cho các em học sinh nghèo và sinh viên khá giỏi trong khắp ba miền, CMR còn hỗ trợ trang bị nhiều công cụ, tư liệu giảng dạy cho các cơ sở đào tạo nghề cho người tàn tật, xây dựng các lớp học, thư viện và nhà tình nghĩa tại những làng hẻo lánh.
En plus des attributions de bourses scolaires (en moyenne 1000 bourses annuelles) en faveur des élèves pauvres et des étudiants méritoires des trois régions du pays, le CRM subventionne plusieurs centres de formation professionnelle destinés aux personnes handicapées pour l’acquisition d’outils et de documents éducatifs ainsi que la construction des locaux fonctionnels (salles de classe, bibliothèques) et notamment les Maisons de la Solidarité dans des zones reculées du pays.

Bên cạnh đó, CRM cũng mở nhiều lớp dạy tiếng Anh, dạy tiếng Việt cho người Pháp và dạy tiếng Pháp cho người Việt.
Trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe, hàng năm, CRM về tận cơ sở để chăm lo và cung cấp thuốc men cho dân cư trong các làng bản tại khu vực đồng bằng sông Cửu Long. Đồng thời, hội cũng thực hiện chương trình trợ giúp lương thực và hỗ trợ học bổng cho khoảng 300 em người dân tộc thiểu số tại khu vực Kontum, bản làng Mang La và tại nhiều viện mồ côi Việt Nam.
À côté de ces actions, le CRM organise aussi des cours d’enseignement de langues vivantes tels que le cours d’anglais, le cours de vietnamien pour les Français et le cours de français pour les Vietnamiens.
Dans le domaine de la santé, le CRM rend visite chaque année, sur place, aux organismes bénéficiaires d’aides médicales pour le suivi et l’approvisionnement en médicaments pour la population des villages de la plaine du Mékong. En même temps, le club réalise des programmes d’assistance en vivres et d’attribution des bourses d’études à quelques 300 enfants de la minorité ethnique dans la région de Kontum, le village Mang La et de plusieurs orphelinats au Vietnam.


Association Culturelle et Humanitaire Franco-Vietnamienne

Suivre la vie du site RSS 2.0 | Contact | Plan du site | Cours de langues | Nos interventions | Crédits | Mentions légales |
Service consulaire de l'Ambassade du Vietnam